24 gru 2015

O Du liebes Jesuskind — górnośląska pieśń świąteczna

O Du liebes Jesuskind jest to górnośląska niemieckojęzyczna pieśń świąteczna z Opola. Przekazywana była ustne, zaś pierwszy znany zapis pochodzi ze śpiewnika Augsburger Gesangbuch wydanego w 1859 roku. Nowa melodia pieśni skomponowana została przez Antona Brucknera w 1894 roku.


Pieśń ta stanowiła integralną część śląskich szopek i nabożeństw bożonarodzeniowych. Zamieszczana była także w śpiewnikach biskupstwa wrocławskiego.



                                                       
                                                      
                                                     O Du liebes Jesuskind,
                                                      lass Dich vielmals grüßen!
                                                      Alle Kinder, die hier sind,
                                                      fallen Dir zu Füßen.
                                                      All um Deine Liebe bitten,
                                                      die so viel für uns gelitten.
                                                      Schenk uns Deine Liebe!

                                                      O Du süßes Jesuskind,
                                                      in der Kripp im Stalle
                                                      wehte gar so kalt der Wind,
                                                      littst Du für uns alle.
                                                      Aber jetzt sollst warm Du liegen,
                                                      jetzt soll unser Herz Dich wiegen,
                                                      komm in unsere Herzen!
              
                                                      Und dann bleibe auch darin,
                                                      dass recht fromm wir werden.
                                                      Mach aus uns, mit reinem Sinn,
                                                      Schäfchen Deiner Herden,
                                                      die nach Deinem Wohlgefallen
                                                      nimmer in die Sünde fallen,
                                                      stets das Böse meiden.

                                                      Liebes Jesuskind, wie früh,
                                                      in wie jungen Jahren
                                                      hast Du schon so manche Mühe,
                                                      manches Kreuz erfahren.
                                                      Kommt's für uns in späten Tagen,
                                                      o so lehre uns es tragen:
                                                      treu Dir nachzufolgen.

                                                      O Du süßes Jesuskind,
                                                      höre unser Flehen!
                                                      Lass die Kinder, die hier sind,
                                                      in den Himmel gehen,
                                                      dass sie mit den Engeln droben
                                                      Dich und Deine Mutter loben:
                                                      Jesus und Maria!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz